Saturday, October 15, 2011

Poema de Sábado

Upon Julia's Clothes
Sobre as roupas de Julia

Whenas in silks my Julia goes,
Enquanto em seda minha Julia se vai,
Then, then (methinks) how sweetly flows
Então, então (parece-me) quão docemente   flutua
That liquefaction of her clothes.
Aquela liquefação de suas roupas.

Next, when I cast mine eyes and see
Depois, quando bruscamente viro e vejo
That brave vibration each way free,
Aquela brava vibração  livre por todos os lados,
O how that glittering taketh me!
Oh  como aquele brilho se apropria de mim!

Robert Herrick, 1648
The Best Poems of the English Language,
pag. 158

No comments: