Sobre as roupas de Julia
Whenas in silks my Julia goes,
Enquanto em seda minha Julia se vai,
Then, then (methinks) how sweetly flows
Então, então (parece-me) quão docemente flutua
That liquefaction of her clothes.
Aquela liquefação de suas roupas.
Next, when I cast mine eyes and see
Depois, quando bruscamente viro e vejo
That brave vibration each way free,
Aquela brava vibração livre por todos os lados,
O how that glittering taketh me!
Oh como aquele brilho se apropria de mim!
Robert Herrick, 1648
The Best Poems of the English Language,
pag. 158
No comments:
Post a Comment